목차

일본어를 공부하다 보면 문법이 너무 많아서 무엇부터 외워야 할지 고민되는 경우가 많습니다. 하지만 실제 일본인과의 대화에서 자주 사용하는 문법은 생각보다 한정적입니다. 이번 글에서는 일본 여행, 한일교류회, 일본인 친구 만들기, JLPT 시험 준비에 도움이 되는 일본어 회화 필수 문법 100개를 주제별로 정리해 보겠습니다.
1. 기본 정중 표현

~です (~입니다)
私は韓国人です。
(와타시와 칸코쿠진 데스)
저는 한국인입니다.
今日は休みです。
(쿄우와 야스미 데스)
오늘은 휴일입니다.
~ます (~합니다)
毎日働きます。
(마이니치 하타라키마스)
매일 일합니다.
日本語を勉強します。
(니혼고오 벤쿄우시마스)
일본어를 공부합니다.
~でした (~였습니다)
昨日は休みでした。
(키노우와 야스미 데시타)
어제는 휴일이었습니다.
学生でした。
(가쿠세이 데시타)
학생이었습니다.
~ません (~하지 않습니다)
お酒は飲みません。
(오사케와 노미마센)
술은 마시지 않습니다.
タバコは吸いません。
(타바코와 스이마센)
담배는 피우지 않습니다.
2. 희망·진행·부탁 표현
~たい (~하고 싶다)
日本に行きたいです。
(니혼니 이키타이데스)
일본에 가고 싶습니다.
旅行したいです。
(료코우시타이데스)
여행하고 싶습니다.
~たくない (~하고 싶지 않다)
今日は働きたくないです。
(쿄우와 하타라키타쿠나이데스)
오늘은 일하고 싶지 않습니다.
外に出たくないです。
(소토니 데타쿠나이데스)
밖에 나가고 싶지 않습니다.
~ている (~하고 있다)
今勉強しています。
(이마 벤쿄우시테이마스)
지금 공부하고 있습니다.
日本に住んでいます。
(니혼니 슨데이마스)
일본에 살고 있습니다.
~てください (~해 주세요)
ゆっくり話してください。
(윳쿠리 하나시테 쿠다사이)
천천히 말해 주세요.
もう一度言ってください。
(모우 이치도 잇테 쿠다사이)
한 번 더 말해 주세요.
~てもいい (~해도 된다)
写真を撮ってもいいですか。
(샤신오 톳테모 이이데스카)
사진 찍어도 될까요?
ここに座ってもいいですか。
(코코니 스왓테모 이이데스카)
여기에 앉아도 될까요?
~てはいけない (~하면 안 된다)
ここでタバコを吸ってはいけません。
(코코데 타바코오 슷테와 이케마센)
여기서 담배를 피우면 안 됩니다.
入ってはいけません。
(하잇테와 이케마센)
들어가면 안 됩니다.
3. 이유·의견 표현

~から (~때문에)
忙しいから行けません。
(이소가시이 카라 이케마센)
바빠서 갈 수 없습니다.
疲れたから寝ます。
(츠카레타 카라 네마스)
피곤해서 잡니다.
~ので (~라서)
雨なので家にいます。
(아메 나노데 이에니 이마스)
비가 와서 집에 있습니다.
用事があるので帰ります。
(요우지가 아루노데 카에리마스)
볼일이 있어서 돌아갑니다.
~けど (~하지만)
高いけど欲しいです。
(타카이 케도 호시이데스)
비싸지만 갖고 싶습니다.
難しいけど面白いです。
(무즈카시이 케도 오모시로이데스)
어렵지만 재미있습니다.
~が (~하지만)
行きたいですが時間がありません。
(이키타이데스가 지칸가 아리마센)
가고 싶지만 시간이 없습니다.
分かりますができません。
(와카리마스가 데키마센)
알지만 할 수 없습니다.
~し (~하고, 게다가)
優しいし面白いです。
(야사시이시 오모시로이데스)
친절하고 재미있습니다.
安いし便利です。
(야스이시 벤리데스)
저렴하고 편리합니다.
~と思う (~라고 생각하다)
いいと思います。
(이이토 오모이마스)
좋다고 생각합니다.
彼は来ると思います。
(카레와 쿠루토 오모이마스)
그는 올 것이라고 생각합니다.
~と思います (~라고 생각합니다)
面白いと思います。
(오모시로이토 오모이마스)
재미있다고 생각합니다.
それでいいと思います。
(소레데 이이토 오모이마스)
그것으로 좋다고 생각합니다.
4. 경험·계획·변화 표현
~つもり (~할 생각이다)
来年日本へ行くつもりです。
(라이넨 니혼에 이쿠 츠모리데스)
내년에 일본에 갈 생각입니다.
会社を辞めるつもりです。
(카이샤오 야메루 츠모리데스)
회사를 그만둘 생각입니다.
~予定だ (~할 예정이다)
明日出張する予定です。
(아시타 슛초우스루 요테이데스)
내일 출장 갈 예정입니다.
来月引っ越す予定です。
(라이게츠 힛코스 요테이데스)
다음 달 이사할 예정입니다.
~ことがある (~한 적이 있다)
東京へ行ったことがあります。
(토우쿄우에 잇타 코토가 아리마스)
도쿄에 가 본 적이 있습니다.
富士山を見たことがあります。
(후지산오 미타 코토가 아리마스)
후지산을 본 적이 있습니다.
~ことになる (~하게 되다)
来月転勤することになりました。
(라이게츠 텐킨스루 코토니 나리마시타)
다음 달 전근 가게 되었습니다.
日本へ行くことになりました。
(니혼에 이쿠 코토니 나리마시타)
일본에 가게 되었습니다.
~ようになる (~할 수 있게 되다)
日本語が話せるようになりました。
(니혼고가 하나세루 요우니 나리마시타)
일본어를 말할 수 있게 되었습니다.
一人で行けるようになりました。
(히토리데 이케루 요우니 나리마시타)
혼자 갈 수 있게 되었습니다.
5. 의무·조언 표현
~ほうがいい (~하는 것이 좋다)
早く寝たほうがいいです。
(하야쿠 네타 호우가 이이데스)
일찍 자는 것이 좋습니다.
運動したほうがいいです。
(운도우시타 호우가 이이데스)
운동하는 것이 좋습니다.
~なければならない (~해야 한다)
明日働かなければなりません。
(아시타 하타라카나케레바 나리마센)
내일 일해야 합니다.
勉強しなければなりません。
(벤쿄우시나케레바 나리마센)
공부해야 합니다.
~なくてはいけない (~해야 한다)
宿題をしなくてはいけません。
(슈쿠다이오 시나쿠테와 이케마센)
숙제를 해야 합니다.
病院へ行かなくてはいけません。
(뵤우인에 이카나쿠테와 이케마센)
병원에 가야 합니다.
~なくてもいい (~안 해도 된다)
心配しなくてもいいです。
(신파이 시나쿠테모 이이데스)
걱정하지 않아도 됩니다.
急がなくてもいいです。
(이소가나쿠테모 이이데스)
서두르지 않아도 됩니다.
6. 추측·판단 표현
~そうだ (~할 것 같다)
雨が降りそうです。
(아메가 후리소우데스)
비가 올 것 같습니다.
おいしそうです。
(오이시소우데스)
맛있을 것 같습니다.
~みたいだ (~같다)
彼は日本人みたいです。
(카레와 니혼진 미타이데스)
그는 일본인 같습니다.
子供みたいですね。
(코도모 미타이데스네)
아이 같네요.
~らしい (~인 것 같다)
彼は忙しいらしいです。
(카레와 이소가시이 라시이데스)
그는 바쁜 것 같습니다.
本当らしいです。
(혼토우 라시이데스)
사실인 것 같습니다.
~ようだ (~인 듯하다)
外は静かなようです。
(소토와 시즈카나 요우데스)
밖은 조용한 듯합니다.
彼は元気なようです。
(카레와 겐키나 요우데스)
그는 건강한 듯합니다.
~かもしれない (~일지도 모른다)
明日は雨かもしれません。
(아시타와 아메 카모시레마센)
내일은 비가 올지도 모릅니다.
彼は来ないかもしれません。
(카레와 코나이 카모시레마센)
그는 오지 않을지도 모릅니다.
~でしょう (~겠지요)
彼は来るでしょう。
(카레와 쿠루데쇼우)
그는 오겠지요.
大丈夫でしょう。
(다이죠우부데쇼우)
괜찮겠지요.
~だろう (~일 것이다)
明日は忙しいだろう。
(아시타와 이소가시이 다로우)
내일은 바쁠 것입니다.
彼も知っているだろう。
(카레모 싯테이루 다로우)
그도 알고 있을 것입니다.
~かな (~일까?)
彼は来るかな。
(카레와 쿠루카나)
그가 올까?
大丈夫かな。
(다이죠우부카나)
괜찮을까?
~でしょうか (~일까요?)
今お時間よろしいでしょうか。
(이마 오지칸 요로시이데쇼우카)
지금 시간 괜찮으실까요?
こちらでよろしいでしょうか。
(코치라데 요로시이데쇼우카)
이쪽으로 괜찮을까요?
7. 한정·강조 표현
~ばかり (~만)
彼はゲームばかりしています。
(카레와 게무 바카리 시테이마스)
그는 게임만 하고 있습니다.
甘い物ばかり食べています。
(아마이모노 바카리 타베테이마스)
단 것만 먹고 있습니다.
~しか~ない (~밖에 없다)
千円しかありません。
(센엔 시카 아리마센)
천 엔밖에 없습니다.
水しか飲みません。
(미즈 시카 노미마센)
물밖에 마시지 않습니다.
~だけ (~만)
コーヒーだけ飲みます。
(코히 다케 노미마스)
커피만 마십니다.
今日だけ休みです。
(쿄우 다케 야스미데스)
오늘만 쉽니다.
~でも (~라도)
コーヒーでも飲みませんか。
(코히 데모 노미마센카)
커피라도 마시지 않을래요?
週末でも大丈夫です。
(슈우마츠 데모 다이죠우부데스)
주말이라도 괜찮습니다.
~など (~등)
東京や大阪などへ行きました。
(토우쿄우야 오사카 나도에 이키마시타)
도쿄나 오사카 등에 갔습니다.
寿司や天ぷらなどが好きです。
(스시야 텐푸라 나도가 스키데스)
초밥이나 튀김 등을 좋아합니다.
~とか (~라든가)
寿司とかラーメンが好きです。
(스시 토카 라멘가 스키데스)
초밥이라든가 라멘을 좋아합니다.
映画とか見ます。
(에이가 토카 미마스)
영화 같은 것을 봅니다.
~なんか (~같은 것)
私なんかまだまだです。
(와타시 난카 마다마다데스)
저 같은 사람은 아직 멀었습니다.
そんなことなんか気にしないでください。
(손나 코토 난카 키니 시나이데 쿠다사이)
그런 것은 신경 쓰지 마세요.
~なんて (~라니)
日本語が上手なんてすごいですね。
(니혼고가 조우즈 난테 스고이데스네)
일본어를 잘하다니 대단하네요.
そんなことを言うなんて驚きました。
(손나 코토오 이우 난테 오도로키마시타)
그런 말을 하다니 놀랐습니다.
~くらい (~정도)
歩いて10分くらいです。
(아루이테 쥬푼 쿠라이데스)
걸어서 10분 정도입니다.
一万円くらいかかります。
(이치만엔 쿠라이 카카리마스)
1만 엔 정도 듭니다.
~ぐらい (~정도)
一時間ぐらい待ちました。
(이치지칸 구라이 마치마시타)
한 시간 정도 기다렸습니다.
五人ぐらい来ました。
(고닌 구라이 키마시타)
5명 정도 왔습니다.
8. 조건 표현
~なら (~라면)
日本へ行くなら春がおすすめです。
(니혼에 이쿠나라 하루가 오스스메데스)
일본에 간다면 봄을 추천합니다.
暇なら一緒に行きませんか。
(히마나라 잇쇼니 이키마센카)
한가하다면 같이 가지 않을래요?
~たら (~하면)
時間があったら行きます。
(지칸가 앗타라 이키마스)
시간이 있으면 가겠습니다.
日本へ行ったら連絡します。
(니혼에 잇타라 렌라쿠시마스)
일본에 가면 연락하겠습니다.
~ば (~하면)
安ければ買います。
(야스케레바 카이마스)
저렴하면 사겠습니다.
時間があれば行きます。
(지칸가 아레바 이키마스)
시간이 있으면 가겠습니다.
~と (~하면)
春になると暖かくなります。
(하루니 나루토 아타타카쿠 나리마스)
봄이 되면 따뜻해집니다.
ボタンを押すとドアが開きます。
(보탄오 오스토 도아가 아키마스)
버튼을 누르면 문이 열립니다.
~ように (~하도록)
忘れないようにメモします。
(와스레나이 요우니 메모시마스)
잊지 않도록 메모합니다.
遅れないように来てください。
(오쿠레나이 요우니 키테 쿠다사이)
늦지 않도록 와 주세요.
~ために (~하기 위해)
日本語を勉強するために日本へ来ました。
(니혼고오 벤쿄우스루 타메니 니혼에 키마시타)
일본어를 공부하기 위해 일본에 왔습니다.
健康のために運動しています。
(켄코우노 타메니 운도우시테이마스)
건강을 위해 운동하고 있습니다.
~ようと思う (~하려고 생각하다)
来年留学しようと思います。
(라이넨 류우가쿠 시요우토 오모이마스)
내년에 유학하려고 생각합니다.
今日は早く寝ようと思います。
(쿄우와 하야쿠 네요우토 오모이마스)
오늘은 일찍 자려고 생각합니다.
9. 능력·좋아함 표현
~ことができる (~할 수 있다)
私は日本語を話すことができます。
(와타시와 니혼고오 하나스 코토가 데키마스)
저는 일본어를 말할 수 있습니다.
一人で行くことができます。
(히토리데 이쿠 코토가 데키마스)
혼자 갈 수 있습니다.
~のが好き (~하는 것을 좋아한다)
旅行するのが好きです。
(료코우스루노가 스키데스)
여행하는 것을 좋아합니다.
映画を見るのが好きです。
(에이가오 미루노가 스키데스)
영화 보는 것을 좋아합니다.
~のが苦手 (~하는 것을 잘 못한다)
人前で話すのが苦手です。
(히토마에데 하나스노가 니가테데스)
사람들 앞에서 말하는 것을 잘 못합니다.
漢字を覚えるのが苦手です。
(칸지오 오보에루노가 니가테데스)
한자를 외우는 것을 잘 못합니다.
~ほしい (~했으면 좋겠다)
早く来てほしいです。
(하야쿠 키테 호시이데스)
빨리 와 주었으면 좋겠습니다.
もっと話してほしいです。
(못토 하나시테 호시이데스)
더 이야기해 주었으면 좋겠습니다.
10. 수수 표현
~てもらう (~해 받다)
友達に教えてもらいました。
(토모다치니 오시에테 모라이마시타)
친구에게 배웠습니다.
写真を撮ってもらいました。
(샤신오 톳테 모라이마시타)
사진을 찍어 받았습니다.
~てもらいたい (~해 주었으면 좋겠다)
ゆっくり話してもらいたいです。
(윳쿠리 하나시테 모라이타이데스)
천천히 말해 주셨으면 좋겠습니다.
もう一度説明してもらいたいです。
(모우 이치도 세츠메이시테 모라이타이데스)
한 번 더 설명해 주셨으면 좋겠습니다.
~てあげる (~해 주다)
友達に教えてあげます。
(토모다치니 오시에테 아게마스)
친구에게 가르쳐 줍니다.
荷物を持ってあげます。
(니모츠오 못테 아게마스)
짐을 들어 드립니다.
~てくれる (~해 주다)
彼女が手伝ってくれました。
(카노죠가 테츠닷테 쿠레마시타)
그녀가 도와주었습니다.
友達が教えてくれました。
(토모다치가 오시에테 쿠레마시타)
친구가 가르쳐 주었습니다.
~てみる (~해 보다)
食べてみます。
(타베테 미마스)
먹어 보겠습니다.
やってみます。
(얏테 미마스)
해 보겠습니다.
~てしまう (~해 버리다)
財布を忘れてしまいました。
(사이후오 와스레테 시마이마시타)
지갑을 잊어버렸습니다.
全部食べてしまいました。
(젠부 타베테 시마이마시타)
전부 먹어 버렸습니다.
~ておく (~해 두다)
先に予約しておきます。
(사키니 요야쿠시테 오키마스)
미리 예약해 두겠습니다.
メモしておきます。
(메모시테 오키마스)
메모해 두겠습니다.
~てくる (~해 오다)
ちょっと買ってきます。
(춋토 캇테 키마스)
잠깐 사 오겠습니다.
飲み物を持ってきます。
(노미모노오 못테 키마스)
음료를 가져오겠습니다.
~ていく (~해 가다)
これから頑張っていきます。
(코레카라 간밧테 이키마스)
앞으로 열심히 해 나가겠습니다.
勉強を続けていきます。
(벤쿄우오 츠즈케테 이키마스)
공부를 계속해 나가겠습니다.
11. 설명·비교 표현
~かどうか (~인지 아닌지)
彼が来るかどうか分かりません。
(카레가 쿠루카 도우카 와카리마센)
그가 올지 안 올지 모르겠습니다.
行くかどうか考えます。
(이쿠카 도우카 칸가에마스)
갈지 안 갈지 생각해 보겠습니다.
~について (~에 대해)
日本文化について勉強しています。
(니혼분카니 츠이테 벤쿄우시테이마스)
일본 문화에 대해 공부하고 있습니다.
その件について話しましょう。
(소노 켄니 츠이테 하나시마쇼우)
그 건에 대해 이야기합시다.
~に対して (~에 대해서)
彼は仕事に対して真面目です。
(카레와 시고토니 타이시테 마지메데스)
그는 일에 대해 성실합니다.
親に対して感謝しています。
(오야니 타이시테 칸샤시테이마스)
부모님께 감사하고 있습니다.
~によって (~에 따라)
人によって考え方が違います。
(히토니 욧테 칸가에카타가 치가이마스)
사람에 따라 생각이 다릅니다.
国によって文化が違います。
(쿠니니 욧테 분카가 치가이마스)
나라에 따라 문화가 다릅니다.
~によると (~에 따르면)
ニュースによると明日は雨です。
(뉴스니 요루토 아시타와 아메데스)
뉴스에 따르면 내일은 비입니다.
天気予報によると暑くなるそうです。
(텐키요호우니 요루토 아츠쿠 나루소우데스)
일기예보에 따르면 더워질 것 같습니다.
~として (~로서)
私は会社員として働いています。
(와타시와 카이샤인토 시테 하타라이테이마스)
저는 회사원으로서 일하고 있습니다.
親として心配です。
(오야토 시테 신파이데스)
부모로서 걱정됩니다.
~にとって (~에게 있어서)
日本語は私にとって大切です。
(니혼고와 와타시니 톳테 타이세츠데스)
일본어는 저에게 중요합니다.
家族は私にとって宝物です。
(카조쿠와 와타시니 톳테 타카라모노데스)
가족은 저에게 보물입니다.
~に関して (~에 관하여)
その問題に関して話しましょう。
(소노 몬다이니 칸시테 하나시마쇼우)
그 문제에 관하여 이야기합시다.
仕事に関して質問があります。
(시고토니 칸시테 시츠몬가 아리마스)
일에 관하여 질문이 있습니다.
~のような (~같은)
彼は兄のような存在です。
(카레와 아니노 요우나 손자이데스)
그는 형 같은 존재입니다.
夢のような話です。
(유메노 요우나 하나시데스)
꿈 같은 이야기입니다.
~のように (~처럼)
彼のように話したいです。
(카레노 요우니 하나시타이데스)
그처럼 말하고 싶습니다.
鳥のように飛びたいです。
(토리노 요우니 토비타이데스)
새처럼 날고 싶습니다.
~より (~보다)
日本より韓国のほうが近いです。
(니혼 요리 칸코쿠노 호우가 치카이데스)
일본보다 한국이 더 가깝습니다.
昨日より今日は暖かいです。
(키노우 요리 쿄우와 아타타카이데스)
어제보다 오늘이 더 따뜻합니다.
~ほど (~만큼)
彼ほど日本語が上手ではありません。
(카레 호도 니혼고가 조우즈데와 아리마센)
그만큼 일본어를 잘하지 못합니다.
思ったほど難しくありません。
(오못타 호도 무즈카시쿠 아리마센)
생각한 만큼 어렵지 않습니다.
~ばかりでなく (~뿐만 아니라)
彼は親切なばかりでなく面白いです。
(카레와 신세츠나 바카리데나쿠 오모시로이데스)
그는 친절할 뿐만 아니라 재미있습니다.
日本語ばかりでなく英語も話せます。
(니혼고 바카리데나쿠 에이고모 하나세마스)
일본어뿐만 아니라 영어도 할 수 있습니다.
~だけでなく (~뿐만 아니라)
日本だけでなく韓国にも行きました。
(니혼 다케데나쿠 칸코쿠니모 이키마시타)
일본뿐만 아니라 한국에도 갔습니다.
彼は歌うだけでなく踊れます。
(카레와 우타우 다케데나쿠 오도레마스)
그는 노래뿐만 아니라 춤도 출 수 있습니다.
12. 시간 표현
~うちに (~하는 동안에)
若いうちに旅行したいです。
(와카이 우치니 료코우시타이데스)
젊을 때 여행하고 싶습니다.
熱いうちに食べてください。
(아츠이 우치니 타베테 쿠다사이)
뜨거울 때 드세요.
~前に (~하기 전에)
寝る前に本を読みます。
(네루 마에니 혼오 요미마스)
자기 전에 책을 읽습니다.
出かける前に電話します。
(데카케루 마에니 덴와시마스)
나가기 전에 전화합니다.
~後で (~한 후에)
仕事の後で会いましょう。
(시고토노 아토데 아이마쇼우)
일이 끝난 후 만납시다.
ご飯の後で散歩します。
(고한노 아토데 산포시마스)
식사 후 산책합니다.
~時に (~할 때)
日本へ行った時に撮りました。
(니혼에 잇타 토키니 토리마시타)
일본에 갔을 때 찍었습니다.
暇な時に連絡してください。
(히마나 토키니 렌라쿠시테 쿠다사이)
한가할 때 연락해 주세요.
~ところだ (~하려는 참이다)
今から出かけるところです。
(이마카라 데카케루 토코로데스)
지금 막 나가려는 참입니다.
ちょうど食べるところです。
(쵸우도 타베루 토코로데스)
막 먹으려는 참입니다.
~ばよかった (~했으면 좋았을 텐데)
もっと勉強すればよかったです。
(못토 벤쿄우스레바 요캇타데스)
좀 더 공부했으면 좋았을 텐데요.
早く寝ればよかったです。
(하야쿠 네레바 요캇타데스)
일찍 잤으면 좋았을 텐데요.
13. 회화체 필수 표현
~ちゃう (~해 버리다)
食べちゃいました。
(타베챠이마시타)
먹어 버렸습니다.
忘れちゃった。
(와스레챳타)
잊어버렸어.
~じゃう (~해 버리다)
寝ちゃうよ。
(네쟈우요)
잠들어 버릴 거야.
行っちゃった。
(잇챳타)
가 버렸어.
~てる (~하고 있다)
今何してる?
(이마 나니 시테루?)
지금 뭐 하고 있어?
日本に住んでる。
(니혼니 슨데루)
일본에 살고 있어.
~とく (~해 두다)
予約しとくね。
(요야쿠 시토쿠네)
예약해 둘게.
先に言っとくよ。
(사키니 잇토쿠요)
미리 말해 둘게.
~なきゃ (~해야 한다)
もう帰らなきゃ。
(모우 카에라나캬)
이제 돌아가야 해.
勉強しなきゃ。
(벤쿄우 시나캬)
공부해야 해.
~なくちゃ (~해야 한다)
仕事しなくちゃ。
(시고토 시나쿠챠)
일해야 해.
早く寝なくちゃ。
(하야쿠 네나쿠챠)
빨리 자야 해.
~じゃん (~잖아)
すごいじゃん。
(스고이쟌)
대단하잖아.
いいじゃん。
(이이쟌)
좋잖아.
~だよね (~그렇지?)
日本は安全だよね。
(니혼와 안젠다요네)
일본은 안전하지?
そうだよね。
(소우다요네)
그렇지.
~んです (사실은 ~입니다)
実は日本語を勉強しているんです。
(지츠와 니혼고오 벤쿄우시테이룬데스)
사실 일본어를 공부하고 있습니다.
ちょっと忙しいんです。
(춋토 이소가시이인데스)
조금 바쁩니다.
~ませんか (~하지 않을래요?)
今度一緒にご飯を食べに行きませんか。
(콘도 잇쇼니 고한오 타베니 이키마센카)
다음에 같이 식사하러 가지 않을래요?
週末に会いませんか。
(슈우마츠니 아이마센카)
주말에 만나지 않을래요?
함께 보면 좋은 글
일본인과 대화할 때 꼭 쓰는 일본어 문법 100개 | JLPT N5·N4·N3 회화 필수 표현
일본인과 대화할 때 꼭 쓰는 일본어 문법 100개 | JLPT N5·N4·N3 회화 필수 표현
일본어를 공부하다 보면 문법이 너무 많아서 무엇부터 외워야 할지 고민되는 경우가 많습니다. 하지만 실제 일본인과의 대화에서 자주 사용하는 문법은 생각보다 한정적입니다. 이번 글에서는
posifuse.tistory.com
한일교류회 실전 표현 | 일본어 초급 문장 100개 정리
한일교류회 실전 표현 | 일본어 초급 문장 100개 정리
1. 기본 인사 (1~15)👋はじめまして(하지메마시테)처음 뵙겠습니다よろしくお願いします(요로시쿠 오네가이시마스)잘 부탁드립니다こんにちは(곤니치와)안녕하세요こんばんは(곤방와)안녕하
posifuse.tistory.com
일본 여자와 썸 탈 때 쓰는 일본어 회화 표현 100문장
일본 여자와 썸 탈 때 쓰는 일본어 회화 표현 100문장
일본 여자와 썸 탈 때 자연스럽게 쓸 수 있는 일본어 회화를 정리했습니다. 실제 일본 연애에서 많이 쓰는 표현을 쉽게 배워보세요. 1~10 (가벼운 대화)今日は何してたの?(쿄와 나니 시테타노?)
posifuse.tistory.com
일본어 이자카야 회화 100문장 총정리 | 주문·대화·헌팅까지 실전 표현
일본어 이자카야 회화 100문장 총정리 | 주문·대화·헌팅까지 실전 표현
일본 이자카야에서 바로 써먹을 수 있는 자연스러운 실전 회화 100문장을 정리했습니다. 주문부터 스몰토크까지 현지에서 바로 활용 가능한 표현만 담았습니다. 1) 주문 · 입장 관련 🍺こんばん
levertool.tistory.com
일본어 기초 회화 100문장 스터디 (한글 발음 포함)
일본어 기초 회화 100문장 스터디 (한글 발음 포함)
1) 숙소 & 호텔 이용 예약했습니다 予約しました (요야쿠시마시타) 예약이 되어 있나요? 予約は入っていますか (요야쿠와 하이떼이마스카) 체크인은 몇 시부터인가요? チェックインは何時から
levertool.tistory.com